在很多方面点到为止,种族歧视、检控官的不情愿、政治斗争、善意的冲动…剧作能把这所有紧张又抓人地交织在一起,最基本的原因是现实足够魔幻。看得令人汗颜,哎!
“自由”,“平等”,“民主”是我们在好莱坞电影了最常见的主题之一。第二次拿起导筒的艾伦·索金在《芝加哥七君子审判》开头,用一段精密的调度和剪辑毫不拖沓地展开了故事。将长达五个月过程漫长、程序繁琐、人物关系复杂的庭审过程浓缩到两个小时里,彰显了艾伦·索金剧本创作的工艺。精妙的剪辑呈现出完美的结构,但与之相对的就是镜头语言过于的规矩和收敛。整部电影都显出一种整洁过头的匠气。并且艾伦·索金对于主题三观的宣扬填满了电影的每一个角落,让人看起来有些疲惫。
最后的总结陈词是肾上腺素,瞬间拔高。
当警察微笑摘下警徽,我觉得这比任何恐怖片的镜头更加让人毛骨悚然
所有政权都怕名单
其实片中很多处借着精妙的台词和剪辑都具备了极强的感染力,听了你仿佛都会觉得自己就是美国人。但最后一幕念名字看似来势汹汹,实则煽情失败,所有人如站在美国国旗下庄严致敬一般,却也让人清醒过来意识到:哦这终究还是美国呢
好一出以古讽今的大戏。索金注册商标式的剧本,一切都被设计得那么严丝合缝,好像就欠了一口令人销魂的仙气。
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
A great musical telling an inspiring true story in an exhilarating fashion that celebrates decency and kindness!
爸,警察打你怎么办?警察怎么会打我呢?我和平、守法而有礼貌。结果,哈哈。1968 Chicago; 2019⋯⋯。
故事的角度特别好 另一种角度表达社会事件后的社会变化 每个人都很善良 / 但我自己感觉略微有点主旋律 故事比较散 / 原来圆形转盘是百老汇标配啊!
宣传911期间美国北方小镇接纳临时停靠的大量飞机乘客的音乐剧。从舞台布景灯光音乐到演员台词走位唱段无不体现出百老汇一流的制作水准。对比美国社会的现实状况,片中呈现的诸般美好难免透出一丝不真实。
"it's nothing compare to the contempt my gouvernment has for me"
惊艳于索金处理庞杂素材的能力。开篇以定义时代的两件暗杀铺好基调,再用首尾呼应贯穿全片的越战死亡名单确保观众每一分钟都呆在60年代的混乱语境里;漫长的庭审时间被划成了各有重心的段落,穿插历史影像、闪回、单口表演,在戏谑和沉重的交替中把情绪一层层往上推;冲突设置上,先是赋予邪恶以肉身,让暗涌的不公与阴谋化身成这场庭审中有绝对权力的法官(恶心和可怕程度让人想起《飞越疯人院》的拉切特),与此同时,在被告阵营又营造出Tom Hayden与Abbie Hoffman之间的理念之争与惺惺相惜;还非常喜欢索金在单个场景塑造的舞台感,和一些简化后反而更有象征意义的语词和动作,黑豹首领的失语,历史的单向玻璃,“我们的”血,摘下的警徽…This is the academy awards of protest
他们revolution,他们蜕化,他们轮回。
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
这个视角说911的相关故事太棒了,持续性地感慨且感动。
精彩!“你是否蔑视你的政府?” “相比政府对我的蔑视,我的蔑视不值一提。”
金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。
姜还是老的辣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved