亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
比预想好太多!!剧情的戏剧和细节的呼应、人物立体的塑造,加上反复的象征隐喻,把disenchantment的主题放在了几世纪前巴黎的浮华大背景,讲述了一个人不断寻求改变或被迫改变但逃不过某种执念的宿命。
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
4.1 人物的溃败从开头的自负就可以看到了,这种人物阶级的向上流动,没有人格魅力的话,就是两种极端,无脑爽文或无聊冗长
巴尔扎克看穿了欲望的本质啊……一切的龌龊和堕落几百年没变过。有了巴尔扎克的文本,电影已经成功一半了
這拍得也太依賴畫外音了。男主演老是歪著嘴笑看著不太聰明。
原著粉表示非常不满...作为电影来看,大概是要揭露媒体的力量和恶?但是旁白太多了,搞得不像是电影...
名声决定一切的时代可不就得各种装嘛,可惜最终也没靠女人上位。
电影的优点来自原著,缺点来自除了文本其它平平。中间那一段幻想华彩明显放错了地方。估计是篇幅的原因,收尾太晚太轻。而最致命的是,对于主题与现实的关联有些肤浅。看完觉得最厉害的是巴尔扎克。
“我终于不再期待,开始生活。”
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
看了大多數影評都反省這片抨擊媒體道德和記者良知。其實感覺導演更多是借著「Lucien的故事」警示我們人性中「善與惡」、「慾與妒」。
Mk2 Odéon côté Saint Michel
原著党骂骂咧咧表示这都改得什么玩意儿啊!好多重要情节都不对了(为了聚焦直接删除另一条大支线我也就表示理解),关键是,巴尔扎克原作的悲惨意味被大大削减,比如在整个名利场中lucien根本没有朋友最后就是被两面夹击算计翻了(初恋贵夫人根本不是啥好人),比如lucien为了给coralie买棺材而在病榻前写黄色诗歌挣钱,比如coralie的侍女为了给lucien挣回乡路费上大街卖身……原作中lucien贪慕虚荣以致越走越歪也没被表现出来,单看电影仿佛他是啥纯洁如小鹿的孩子=w= 可能这个现代改编主要意在点出两百年后的社交网络假新闻也差不多吧,但就很肤浅……只能说,男主外型选得不错=w=
人们都在追求着心中的美好,但太多的美丽事物只是丑陋的外套。
还是比较精彩的故事,像一本书不像电影,旁白很多,但对于一个一心想跻身上流社会的人来说,巴黎是残酷的,新闻的真谛片中也有涉及,保皇党和自由派的斗争,人性的黑暗都在此中一览无余。有空要把巴尔扎克的原著看一遍
硬核亨利,冷门佳片,很高兴没错过你。片尾曲加分。
唏嘘不已,确实幻灭,巴尔扎克的原著应该非常扎实
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved