剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 栋鹏 3小时前 :

    隐隐约约感觉一晃而过的nick…

  • 钞梅雪 6小时前 :

    小时候只玩过松鼠大作战,没想到还有动画片,诸多动画角色但是看上去毫无感觉,看来这只是你们的童年,不是我的童年。

  • 童湘君 9小时前 :

    迪士尼自黑得飞起,这次真是玩梗玩疯了。虽然剧本非常简单套路,能看得出来就是奔着卖情怀去的,但是没想到竟然能拉到这么多经典角色客串,甚至还看到了一堆友商角色,OMG我的眼睛真是用不过来了……

  • 甄涵蓄 4小时前 :

    奇奇2D有点点丑,蒂蒂3D可爱很多。杂烩配方没有问题,台词稍弱。

  • 雅正 7小时前 :

    2d+3d+真人… 而且在同一个画面出现…违和感略强…FC《松鼠大战》

  • 翁景澄 4小时前 :

    很好看啊,各种动画人物的集合,平面,3D和现实的完美结合

  • 钊长旭 0小时前 :

    形式有新颖之处,但内容依旧老套。能感觉到穿插了大量的彩蛋,能发现的都是童年,没发现的一定是我小时候错过的。但是通篇下来并没有什么亮睛之处,光靠情怀是不行的。

  • 朴凌春 1小时前 :

    迪士尼自黑得飞起,这次真是玩梗玩疯了。虽然剧本非常简单套路,能看得出来就是奔着卖情怀去的,但是没想到竟然能拉到这么多经典角色客串,甚至还看到了一堆友商角色,OMG我的眼睛真是用不过来了……

  • 茜嘉 3小时前 :

    意外的很欢乐,梦回小神龙俱乐部。里面各种梗,甚至有点美式动漫版的头号玩家的感觉。

  • 波痴凝 5小时前 :

    Disney在炫自己的IP吗?这么多童年动画IP角色还有流行彩蛋~还有各种动画制作(包括3D化之后)的吐槽,恐怖谷效应啊,早期3D容易卡bug啊

  • 森怡宁 6小时前 :

    好喜欢山寨卡通人物的这个桥。迪士尼真的有钱!

  • 缑希彤 8小时前 :

    实在看不下去了,三表哥怎么还能接配音的活啊......

  • 瑞晨 8小时前 :

    迪士尼过气艺人大party,时代的眼泪。其实蛮有趣的,至少让人津津有味,情节也不太重要,快乐就够了,我还蛮喜欢这种2D和3D乱炖的搭配。

  • 越蕊珠 4小时前 :

    松鼠大战开局!兔子罗杰回归!那可是全球首部真人加动画电影的主角!史高治老贼还在数金币!GUCCI请多比当模特!速激宝宝那张海报,左下电影评级居然是R?!想看Anut-Man,不过穿红背心的那只熊怎么那么胖了?我嘞个去,这片梗的疯狂程度不亚于头号玩家!

  • 石思若 4小时前 :

    对比迪斯尼的那些糖水合家欢,这部作品里的一些梗和讽刺有点狠,甚至有自我冒犯的意味,大概是原作太过久远和低龄,用现在的方式来翻新不太合适,所以成了这种以调侃和致敬的主基调,但是剧本主线仍旧让人提不起兴趣。

  • 种骞北 6小时前 :

    这个环闭得其实还好,就像每波进屋前的人仰望夜空看到的天井那样。

  • 瓮冰真 9小时前 :

    最搞笑的还是动画人物被迫拍盗版电影了,比如小美人鱼的盗版片是《小美眉鱼》,竟然还有丑版刺猬索尼克,各种梗,真的很绝妙!

  • 鸿昭 0小时前 :

    剧情就那样 梗是超级多 用2d和3d区分真是好点子 整体图乐看看

  • 锦采 5小时前 :

    松鼠大作戰!好多兒時的遊戲和卡通人物,有情懷

  • 祖叶嘉 6小时前 :

    恶搞致敬了众多动画人物与电影,并且惊艳的是居然融合了众多的动画风格。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved