剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 麦曼辞 0小时前 :

    姐姐们醒醒吧,世界上哪有这么会聊天的鸭啊!

  • 玉梅 5小时前 :

    红卡一代下的CBC ABC们的困境就是拼命的希望得到主流的representation,从而不得不做不是自己call of heart但是确实是自己擅长的东西,努力到头得到主流的一句“vividly overrepresented”,令人唏嘘。

  • 珍梓 0小时前 :

    片子讨论的议题是现在生活里仍然要面对的难题。非常relatable,非常动人。没进院线太可惜了。

  • 许千柳 8小时前 :

    小熊猫太太太太太太太可爱了,我十分羡慕美美的同学,花钱就能rua到熊猫,这是我多年来的夙愿!而且追星也拍得很还原,是我本人。

  • 祁润曦 0小时前 :

    红卡一代下的CBC ABC们的困境就是拼命的希望得到主流的representation,从而不得不做不是自己call of heart但是确实是自己擅长的东西,努力到头得到主流的一句“vividly overrepresented”,令人唏嘘。

  • 谏子明 9小时前 :

    中间很感动,又有多少人选择抛弃心中那只猛兽呢

  • 柏桃 5小时前 :

    在取材、人设和内核上都很Chinese的美国动画,把青春期的生理变化和叛逆心理与民族传统文化在现代化过程中的矛盾结合在一起作为叙事冲突,故事并不深奥,但已经是一部成功的跨文化碰撞作品。

  • 苍友易 9小时前 :

    每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。

  • 林晴画 6小时前 :

    有想法,完成度也不错,但总体给我感觉像是在加拿大的广东人拍出的ABC成长故事。

  • 美云 7小时前 :

    太好了,真的太好了,我的本届圣丹斯最爱片没有之一,科幻都得往后稍稍! 一个60+女性招嫖20+小鲜肉的故事,整个影片几乎都发生在一个宾馆套房内,几乎全程大段对话,但一点都不无聊,反而充满了真诚的、敏感的、互相尊重的接纳和认可。艾玛汤普森和男演员的化学反应让我一直面带笑意,两个人都善良和尊重彼此,但又完全没有落入你好我好大家好的窠臼,而是因为彼此年龄与观念的不同拉扯出了别样的张力。他们从情欲谈到彼此,谈到两对母子关系,谈到欲望,人生的盼头,还有遗憾。两个角色之间的关系一直不断地在流动,实在是太难做好了,但是真的完成得太好了。 片子结尾,艾玛汤普森全裸地站在镜子前,我们看到她爬满皱纹的眼角,下垂的乳房,不再曼妙的身姿,但正是在这一刻我觉得她美得发光。“我的每一道皱纹里都写满了故事。”

  • 银绮南 9小时前 :

    It’s fine to be wild sometimes.

  • 耿天籁 7小时前 :

    接受比抗拒更加需要勇气。Abby太太太太太可爱了吧!!!!!!!!

  • 春家 6小时前 :

    Turning red 不仅象征着人成长历程中在青春期必定要经历的变化,也象征着人在成长过程中所培养的自己的个性,个性过于张扬往往会惹来是非,能够让自己的个性成为自己的一技之长或为人之道那才是应该所追求的。如果为了达到所谓传统意义上的“平衡”或“安逸”,一味地否认个性而泯灭个性,只为使之同化,这才是一代人的悲哀。妈妈就是过于张扬的个性会带来危害,外婆和姨妈们就是被泯灭掉的个性,还好Mei和Sun Yee一样,没有选择同化自己,能够在这个多彩的世界里坚持做自己。

  • 郝嘉云 1小时前 :

    妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了

  • 穆嘉许 7小时前 :

    意料之外的大场面与好看!申请加入红熊猫复仇者联盟!

  • 杞雨竹 6小时前 :

    与家庭、与自己的和解,真的是亚裔创作永远的主题。配乐非常东方非常好听,等原声碟~

  • 漆灵雨 7小时前 :

    傻白甜

  • 桓星 0小时前 :

    这也太好了,太可爱了没人会不喜欢红熊猫。非常中式的命题,太适合和家人一起看……(有没有用就另说了)(宇宙的终极:I’m proud of you)

  • 简忆彤 1小时前 :

    用熊猫代表本我的动物性,选华裔代表被压抑个性的群体,符号择取上有心思。红色、熊猫、竹林、旗袍、道场、祠堂、chinatown,中国元素使用得十分讨巧。最后一次仪式时粤语唱经声中渐入b-box,再叠加4-town的出场,可称神来之笔;同样让人拍手称赞的还有用首饰进行封印的构思。Pixar的创作人员应该都放飞了自己的red panda,才能每次都献出这么brilliant的创意;而中国的内容创作之所以如此疲软乏味,可能也是因为同样的原因——人不有趣,作品也难以有趣。

  • 洲敏 1小时前 :

    单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved