2016法国电影手册十佳的第八, 故事讲的是圭亚那雨林秘境中,所催生的一段不可思议爱情。据说是一部讽刺官僚主义的癫狂喜剧片。
看过国产的后看这部,比不了,什么都不到位,除了崔基莞比较聪明超出原版,别的都不行。
千亿票房巨星黄政民在本片中饰演被绑架的千亿票房巨星黄政民!剧情没有吾先生紧凑,后部分一直在拍出逃,警匪人质三方角力被淡化了,最后雨中的打戏真是黄政民最狰狞的表演了,我丁青什么时候被打成这样过?还有是不是有丁青就会有李仲久啊哈哈哈,黄政民说西巴真是很有感觉啊!可以看的爽片。
开头有点纳闷为什么绑匪不像原版来假冒警察,可能原版那样在韩国不会发生,因为这片警察一点用没有,黑都懒得黑,对公权力彻底不信任。然后就只能让黄政民和绑匪,两个个体去完成对抗,这确实是两种不同社会的表达,但作为韩片来说太俗了,一万部犯罪类型的都这样拍,但内容和场面也都没有看见恶魔或者阿修罗那样极致。于是看点就只剩下黄政民。
不过这很韩国
普通动作片,意思不大,设定的魅力没有发挥出来
中规中矩,忠武路工业没能让这个中国剧本焕发新意。
这点让人不胜唏嘘
黄政民的演技是真的不错,中秋节电影院观影,全程纯韩语无字幕,能听懂85%鑫鑫也是很欣慰了
绑架的头儿别说黄政民有心理阴影,我都差点有心理阴影了,真的是狠啊这群绑匪。
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
倒不能直接就干脆说不如原版,毕竟选择了强动作元素的改编方向,整体都更加类型化了,也因此原版那种比较能直达内心的恐惧感、绝望感出不来…
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
why黄政民要来拍这种电影。绑架头头感觉像个变态杀人狂,一点也不像为了钱绑架人的
可见故事有多失败,国产演技派救不活的剧本,韩国更救不活,可怜老黄没去鱿鱼游戏玩
既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。
经纪公司跟死了一样??人质小姐姐是鱿鱼游戏里那个小女孩
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
冲着黄政民看这部翻拍片的。有些地方太过了,有些地方不够到位。还是原版好!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved